Yasei: панъевропейский спиннинг
В розничные рыболовные магазины зарубежной Европы начали поступать удилища «Yasei». Что такое «Ясэй»? А это новый проект корпораций «Рапала» и «Симано», которые они пытаются сейчас усиленно рекламировать в Европе. Программа была представлена европейским торговым представителям «Симано» в марте 2010 года, анонсирована в апрельском номере «Angling International» (орган EFTTA) и показана посетителям выставки «EFTTEX 2010», проходившей в июне в Валенсии.

Речь идет о производстве и активном продвижении «широкого спектра снастей для ловли хищника - удилищ, приманок, крючков, плетеной и фторуглеродной лески, а также сопутствующих принадлежностей». Возможности для активного продвижения в данном случае, несомненно, присутствуют: обе корпорации относятся к крупнейшим игрокам мирового рынка рыболовных снастей, имеют разветвленную и переплетенную систему сбыта - сотрудничество ведется с начала 90-х годов! В некоторых европейских странах рапаловские товары распространяются по каналам «Симано», в других - симановские товары по рапаловским каналам, а в России, Чехии, Словакии, Венгрии, Румынии и на Украине распространением тех и других занимается рапаловско-симановское совместное предприятие, основанное в 2007 году как «Rapala Shimano East Europe Oy», с равным участием, но под непосредственным административным управлением «Рапалы» (вначале речь шла только о России и Украине, и СП начало свою деятельность с приобретения рапаловских дистрибьюторов в обеих странах).
Поэтому ключевым моментом в проекте «Yasei» является, по признанию его организаторов, «фантастическая дистрибьюторская мощь».
Ну, мощь - мощью, а что продавать? Тут официальная канва выглядит примерно следующим образом: дескать, за последние пять лет рыбалка в Европе сильно изменилась. Новые способы ловли быстро перенимаются рыболовами у коллег из-за рубежа. «Ясэй» должен перешагнуть границы и ввести специализацию не по территориальному признаку (ориентация на особенности местных рынков), а по видам рыб и по способам ловли. В этом смысле очень важно правильное воспитание потребителя. Надо пропагандировать соответствующие способы ловли, и эта пропаганда создаст спрос на снасти «Ясэй».
Если пересказать все это человеческим языком, то получится, что в последние годы сравнительно небольшие компании, воспользовавшись интересом европейцев к новым разновидностям спиннинга (возникшим в ряде случаев не без их помощи), достигли неплохих результатов. Вспомним того же Патрика Себиля, который вовсюда совался со своими воблерами и подобранными под них удилищами и катушками и добился-таки своего, став «звездой» и «раскрутив» марку. В то же время, симановская спиннинговая программа на Европу оставалась унылой, настолько унылой, что более или менее серьезные спиннингисты-симаноиды начали осаждать японские интернет-магазины, заказывая себе удилища «Симано», предназначенные для японского рынка (каждый может в этом убедиться, полазив по английским и немецким, например, форумам). О России, где «серьезность серьезных спиннингистов» не в пример выше, и говорить нечего, тут европейский спиннинговый ассортимент в кругах специалистов не котируется вообще, в том числе и ассортимент катушек.
Интересна мысль насчет стирания территориальных границ и спецификации по рыбе, которая, дескать, везде одинаковая. Это тоже неспроста, за этим что-то стоит. Что же именно?
Да, «Рапала» и «Симано» по рыболовным меркам - гиганты, они могут кичиться объемами продаж и прочими показателями. Но, как и все гиганты, они неповоротливы. Им крайне невыгодно и несподручно (да в ряде случаев фактически и невозможно) выпускать локально специализированные продукты для отдельных стран и небольших регионов. Отсюда - панъевропейские настроения. Еще выгоднее было бы проводить в жизнь глобализацию, но тут есть одна загвоздка: европейцы довольствуются куда более скромным качеством, чем американцы и, тем более, японцы. Отсюда знаменитая симановская иерархия: лучшее - для JDM (японский рынок), средний уровень по демпинговой цене - для Штатов, «дорого да гнило» - для Европы.
На самом деле, по отдельным европейским странам есть довольно большие отличия и в поведении рыбы, и в преобладающем типе водоемов, и в исторически сложившихся предпочтениях рыболовов. Но акцентировать все это транснациональным гигантам невыгодно, напротив - они всячески стараются это затушевать, перетащить способы ловли из одной страны (региона) в другую. Зато местные фирмы, работающие преимущественно «на своих», делают ставку на локализацию, и в этом их огромное преимущество. Благо, производство удилищ позволяет работать с небольшими партиями, а у независимых китайских и корейских заводов уровень производства поднялся на неслыханную прежде высоту.
В рамках программы «Ясэй» было представлено два десятка удилищ, ориентированных на те или иные разновидности спиннинга. В частности, речь идет о дропшоте, джиге и спид-джиге (популярной в Голландии ловли на джиг в отвес с движущейся лодки). Удилища относятся к среднему ценовому сегменту (цены в интернет-магазинах зарубежной Европы на данный момент - порядка 150-250 евро), собраны на довольно легких хлыстах, оснащены кольцами «Fuji Alconite». Ничего принципиально нового они собой не представляют - это модификация прежних спиннинговых моделей «Симано», по-новому загримированная, переименованная и включенная в новый маркетинговый проект. Новым преподносится то, что удилища рассортированы по способам ловли, но это тоже старо как мир. Командой рыболовов-испытателей руководил голландец Виллем Столк, дух в команде был голландско-немецкий, что вполне соответствует территориальному раскладу симановских структур в Европе. Выглядят серийные удилища не очень гармонично и вообще кажутся недоведенными прототипами; дизайнеры, надо полагать, в первую очередь заботились об узнаваемости семейства, а не об изяществе продукции.

Впрочем, многим европейским спиннингистам - а средний уровень спиннингиста в Европе ужасающе низок - черно-белые удилища «Ясэй», возможно, покажутся даже революционными. Порадуемся за них и за совместное начинание «Рапалы» и «Симано».
Что касается мягких приманок, также входящих составной частью в «Ясэй», то у «Рапалы» в Китае давно есть огромные мощности по производству всякой «резины», которые надо держать загруженными (а это не всегда получалось, особенно во время последнего «мирового кризиса»).
Девиз программы «Yasei» - «Born to be wild» («Рожденный быть диким»).
Вообще, слово «ясэй» (野性) может означать как «дикий», «дикорастущий» (применительно к животным, растениям и т.д.), так и «грубый», «неотесанный». Ясное дело, что маркетологи выдвигают вперед первое значение (ну да, «зов джунглей», «разъяренный тигр» и все такое прочее иногда действует на молодежь...). Но порой кажется, что «неотесанный», «недоделанный» и «недопродуманный» подходят в данном случае больше. «Грубый» и «хулиганистый» тоже попадают в поле зрения (вспоминается песня «Born to be wild» группы «Steppenwolf») - обычно рекламные кампании такого типа не в последнюю очередь имеют в виду современную разгильдяистую молодежь, лохматую, неумытую, сгорбленную, в никогда не стиранных, воняющих за километр штанах и с нечленораздельной речью. Ясэй!
Автор: Вячеслав Алексеев
24.07.2010


